суботу, 29 листопада 2014 р.

Стилістичні засоби фразеології


Пропоную конспект уроку української мови для 10 класу


Тема уроку: Стилістичні засоби фразеології
Мета: поглибити знання учнів з української фразеології; формувати вміння використовувати фразеологізми в мовленні; збагатити словник новими фразеологізмами та крилатими висловами; розвивати творче мислення, комунікативну активність учнів; удосконалювати вміння працювати самостійно, у групах і колективно; виховувати пошану до скарбниці народної мудрості, інтерес до вивчення рідної мови.
Тип уроку: урок-аукціон.
Обладнання: фразеологічний словник, малюнки - фразеологізми, презентація.

ХІД УРОКУ

І. Організація початку уроку. Вступне слово вчителя.
- Дозвольте, шановні десятикласники, ударити чолом перед вами. Повірте, мурашки бігають по спині, так хочеться взяти правильну ноту на нашому уроці. Сподіваюсь, що ви не підведете мене під монастир. Знаєте, не святі горшки ліплять, ми справимося з сьогоднішньою темою і будемо трудитися в поті чола.
«Незакінчене речення».
- Скажіть, будь ласка, чому я використала у своєму зверненні до вас стійкі сполучення слів, які називаються… (закінчіть думку) фразеологізмами?
ІІ. Повідомлення теми і мети уроку. (слайд 1, 2)
ІІІ. Підготовка до сприйняття навчального матеріалу.
Сьогодні ми проведемо незвичайний урок: урок - аукціон знань із української мови. (Слайд 3)
Аукціон — це спосіб продажу деяких товарів. Допомагати вам будуть уважність, кмітливість і дружна робота команд. Перш ніж ми почнемо, кожна команда - учасниця повинна внести «заставу», довести свою здатність брати участь в аукціоні.
-         Що таке фразеологізм?
-         Що вивчає фразеологія?
-         Які групи фразеологізмів виділяють мовознавці?



ІV. Актуалізація опорних знань учнів. Проведення торгів.
 Торги починаються! Виставляємо першу річ на продаж!

 Лот № 1.Виправте помилки у вживанні фразеологізмів.
Боягуз своєї ліні боїться, чекати з горя погоди, товкти воду в мисці, тиха хода греблю рве, у здоровому тілі здоровий пух, від добра бобра не шукають, крутиться як булка в колесі, камінь на перці лежить, мовчати як рибонька об лід.
Лот № 2. Малюнковий диктант. Художник зрозумів фразеологізми в прямому значенні. Здогадайтеся, які стійкі словосполучення він прочитав.    
Як дві краплі, гав ловити, ведмежа послуга, як білка в колесі, вилами по воді писано, не лізти за словом до кишені, крізь пальці дивитися, дістати з-під землі, купити кота в мішку, тримати бика за роги, як мокра курка.
Лот № 3. Фразеологічна біржа.
а). Ними можна кліпати, стріляти.
     Їх можна позичати, розкидати, замилити, мозолити, ховати, вилуплювати.      
     Вони бувають завидющі.
     Вони можуть розбігтися або полізти на лоба.
                                                                           (очі)
б). Вона буває як решето.
     З неї можна вибивати, валити з хворої на здорову.
      Нею можна накласти.
      Вона може пухнути, тріщати, крутитись.
      ЇЇ можна морочити, сушити, втрачати.
                                                          (голова)
в).  Його можна утерти, тримати за вітром.
      З ним можна залишитись.
      Ним можна клювати.
      На ньому можна щось зарубати.
      На ньому буває Новий рік і часом канікули.
      Його не може підточити навіть комар.
                                                               (ніс)
Вухо-аж вуха вянуть, вуха розвісити, задзвеніло у вухах, і за вухом не свербить, і на вуха не налазить, краєм вуха чути, нашорошити вуха, по вуха, чути на власні вуха.
Рука- брати себе в руки, відбитись від рук, голими руками, давати рукам волю, зійти з рук, з легкої руки, золоті руки, махнути рукою, набити руку, нагріти руки, накласти руки, нечистий на руку, опустити руки, підвернутися під руку, підняти руку, права рука, простягати руку допомоги, розводити руками, рука руку миє, умивати руки, чужими руками жар загрібати.
Зуб- брати на зуби, видирати зубами, визбирати зуби, вищирити зуби, гострити зуби, дарованому коневі в зуби не дивляться, дзвонити зубами, дивитися в зуби, заговорювати зуби, зубами не віддереш, зуб на зуб не потрапляє, зціпити зуби, клацати зубами, лічити зуби комусь, не по зубах, озброєний до зубів, покласти зуби на полицю, поламати зуби продавати зуби, скалити зуби.
Язик-гострий на язик, довгий язик, держати язик за зубами, ляпати язиком, прикусити язика, розпускати язика, теліпати язиком, язик повертається, язик як помело.
V. Основна частина уроку.Слово вчителя – багатозначність фразеологізмів.

Лот № 4. Фразеологічна павутинка.
Наведені фразеологізми перепишіть, згрупувавши їх за значенням.
1. Ні риба ні м'ясо. 2. Обдерти як липку. 3. До гарячого ще приском сипнути. 4. Бити в барабани. 5Стелитися під ноги. 6. Ні пава ні ґава. 7. Останню сорочку зняти. 8. Бити на сполох. 9. Ходити на задніх лапках. 10. Дзвонити в усі дзвони.  11. Оливи до вогню долити. 12. Пустити з торбами.
1. Ні риба ні м’ясо                                                
    Ні пава ні ґава                                                         
2. До гарячого ще приском сипнути                 
Пустити з торбами
    Оливи до вогню долити                                            
3. Бити в барабани                                                   
    Дзвонити в усі дзвони                                    
    Бити на сполох                                                  
4. Стелитися під ноги       
Ходити на задніх лапках                                    
5. Обдерти як липку
 Останню сорочку зняти.
Лот № 5. Фразеологічний барєр.
VI.ПідсумокЛот № 6.Тестова розминка.

Ви вже десятикласники. Пора, як кажуть, за розум братися.Але в багатьох із вас ще вітер у голові , тому частенько доводиться стояти перед класним керівником, пекти раків, переступаючи з ноги на ногу, обіцяти взяти себе в руки. Але досить вийти з кабінету, як знов за рибу гроші.


Домашнє завдання.

Немає коментарів:

Дописати коментар